ホームシアターやホームベーカリーというのがある。つまり家で大画面に映画を映して映画館気分になったり、
パンを焼いてパン屋気分になるのである。
それにしても、シアターとかベーカリーって普段は絶対言わない。映画館とパン屋だろう。
そこをわざわざシアターとかベーカリーって言い切ってしまうような人がつまりホームシアターやホームベーカリーを設置してる人ってことか。
気取りやがって。
と思ったが「家のパン屋」とか「家の映画館」って言ってる人がいたらそっちのほうが変だ。
「いや、別にお前んちは映画館ではないだろう」とか言われて軽くバカにされそうである。
ほんとに家に映画館もってるような大金持ちなら別だけど。
英語にする事で、家には映画館もパン屋もないという現実を緩和しているのかもしれない。
その上ちょっと洒落た感じまで出てきて一石二鳥ってことか。
2年のときに留年した僕だが、エクストライヤーとでも言ってみようと思う。
「何で4年目なのに3年生なの?」と聞かれても、「いや、ちょっとエクストライヤーがあって」
これはいいな。全然バカっぽくない。