こないだオカンとお好み焼きを食べに行ったのだが、そのとき見つけた看板。

あまりにもギリギリじゃないか。「て」の曲がり具合。
地面に置いてある看板も。
何かを連想させる名前をつける事で、お好み焼きをたくさん食べそうな若い男子を呼び寄せようという魂胆か。
てゆうか看板作ったときに気づかなかったのか。
あんな看板作るから、オカンに「この辺お好み屋多いなー。あ、またあった。あそこ。まんこん」て言ってしまったよ。
オカンは気づいたのか気づかなかったのか知らないがノーリアクション。
一人ですごい気まずくなってしまった。
家族でテレビを見ててベッドシーンになった時の気まずさだ。しかしテレビでもこんな単語まではまず出てこない。
てゆうかピー音が入るはずである。
何でお好み食べに来てこんな事になるんだ。