

何だかオシャレなカフェバーみたいな名前である。しかもあんまり恥ずかしくないっぽい。でかくてキレイな建物だったから何かくやしい。

またしても松涛であるが、何だか微妙である。プエルタ。全ての原因は「プ」にあるのは誰でもわかるだろう。
何が微妙かっていうと、Jリーグの新チームの名前になりそうなところ。

フォリア。つづりはFOGLIAだけどフォリア。Gは発音しないんでございますのよ。うるせえ。
フォグリアって言った方が高級感漂うけどな。フォアグラに似てるだけか。

英語の筆記体での表記の下にカタカナを書く事で有無を言わさない感じである。
英語でしかも長いのに恥ずかしさがあまり感じられないちょっとレアな物件。

この名前を自分の住所として全部書くのは全裸で街を練り歩くぐらい恥ずかしい。
まあそういうのが全く恥ずかしくない人もいるだろうけど。プチ.マンションとか書けないっす。恥ずかしくて。
しかもこれを何とか省略したとしてもプロヴァンスだ。「ヴァ」はまだ日本人には恥ずかしすぎると思う。

フラックス。多分フラックス。郵便屋が来たら一瞬わからないのではないか。
ローマ字なのか、その文字がどこで切れるのかわかりにくい。このマンションに郵便物を届ける最良の方法は、同じロゴを住所欄に書く事だ。

プラムフラット。ていうか片仮名で書かれてないので自分でプラムと言わないといけない。英語を片仮名にかえて住所に書くのは恥ずかしい。
「プラムじゃなくてプルムだよ」と言われ、変な照れを覚えるリスクがわずかだが存在するのも怖い。
ローマ字読みでいい所を英語っぽく読んだのが発覚した恥ずかしさを想像しただけで住所を書きたくなくなる。

ブルーグラス。音楽のジャンルか。
住所に書くとしたら恥ずかしいと恥ずかしくないの境界線上にいるのではないだろうか。ブルーグラス。

表記を見る限りはフランス語だろうか。まことにどうでもよい。フルーレって全く意味わからないけど住所に書いても案外恥ずかしくない。
全てはこの名前の短さのおかげだ。

フレール。こんなに短い単語なのに意味がわからない。しかしいかにもありそうな名前。何ておさまりのいい響き。
意味がわからないのに恥ずかしくない。いや、だからこそか。